Адрес: Большая Васильковская 23-а
офис 29
Тел.: +38 (044) 223-85-25
+38 (099) 307-33-60
+38 (068) 584-40-70
e-Mail: atlant.perevod@gmail.com
 
Главная » Перевод свидетельства

Перевод свидетельства

Поездки в соседние и дальние страны с деловой или личной целью возможны при наличии заграничного паспорта, визы, пакета переведенных документов. Всегда актуальны свидетельства от служб регистрации актов гражданского состояния (РАГС). Их запрашивают в государственных органах, судах, банках, при пересечении границы.

Легализация свидетельства

Короткий список официальных свидетельств на все случаи жизни:

  • о рождении, в котором подтверждается факт появления человека на свет;
  • о браке с констатацией семейных уз между супругами;
  • о разводе;
  • о смерти;
  • о смене имени и фамилии;
  • об установлении отцовства и материнства.

Вся жизнь документирована этим набором. В различной комплектации свидетельства нужны в поездке за границу. Переведенные на английский или национальные языки принимающих стран, документы гражданского состояния влияют на ход юридических дел за рубежом:

  • заключение брака;
  • вступление в наследство;
  • устройства на работу;
  • получения вида на жительство;
  • получения гражданства;
  • открытия бизнеса;
  • оформления любых взаимоотношений между людьми.

Небольшой размер текстов удостоверений не означает простоту работы. Сложность задачи для переводчика — в сосредоточенности на деталях, нюансах, точности перевода каждого предложения, фразы, слова без возможности свободной интерпретации написанного на другом языке. Переводятся все слова на печатях, штампах. Фамилии и имена уточняются в соответствии с паспортом.

Юридическая сила придается свидетельствам двумя способами легализации:

  • проставлением штампа апостиль в Министерстве Юстиции Украины, что дает право владельцу использовать переведенный документ в любой из стран Гаагской Конвенции 1961 года. Штамп ставят на оригинале или специально выписанном дубликате свидетельства;
  • в консульстве иностранного посольства страны назначения с возможностью законного использования только в пределах того государства.

Перевод на другой язык делают подготовленные филологи нашего бюро. Значительный профессиональный опыт положительно сказывается на качестве текста. Нотариальная регистрация переведенного документа обязательна для заграничной поездки.

Ждем Вас в офисе компании. В рабочее время отвечаем, консультируем по телефону, принимаем в работу присланные оригиналы. Комплексный подход к делу удобен заказчику, поскольку экономит его время. Выполним для Вас все работы по переводу и легализации свидетельств.

Перевод свидетельства
5 (100%) 1 vote

Как заказать?

  • Сделать звонок к нам в офис (все операторы мобильной связи)
  • Заказать обратный звонок на сайте (мы Вам перезвоним за 2 минуты)
  • Отправить документы на адрес электронной почты.
  • Непосредственно у нас в офисе.