Перевод документов
Перевод документов в Киеве, Харькове, Одессе, Львове и других городах Украины – востребованная услуга. Экономическая ситуация в стране мотивирует многих граждан отправляться за рубеж в поисках лучшей жизни. Тысячи студентов также ежегодно выезжают в более развитые государства для получения высшего образования. Наконец, за границу отправляются попросту для отдыха.
Какой бы ни была цель выезда из Украины, часто требуется официальный перевод документов с украинского на язык той страны, в которую вы планируете отправиться. Решение этой задачи рекомендуется доверить профессионалам. Одна ошибка в документе может стоить вам срыва сроков поездки, потерь нервов, времени и денег. Если же перевод документа выполняет опытный специалист агентства «Атлант», достойное качество результата гарантировано на 100%!
В последние годы резко возросло количество украинцев, которые уезжают за границу в поисках лучшей жизни, большего заработка и открытия своего бизнеса. Также многие студенты отправляются в другие страны для получения высшего образования или продолжения учебы. Помимо всего этого, тысячи туристов из Украины посещают разные страны мира во время путешествий. Чтобы правильно оформить все необходимые документы, необходимо выполнить их официальный перевод на язык той страны, в которую планируется поездка.
Для чего нужен официальный перевод документов
Перевод документов – очень востребованная услуга в Украине. Ежедневно тысячи украинцев занимаются оформлением всех необходимых бумаг для поездки за рубеж. Вся эта процедура занимает много времени и сил, поэтому самостоятельно выполнить ее довольно трудно. Особенно важно корректно выполнить официальный перевод документов, ведь из-за малейшей допущенной ошибки их придется переделывать.
Цены на перевод:
Языки | Цена перевода стандартного документа, грн. (1000 символов) | Цена перевода страницы (общей тематики), грн. (1800 символов) | Цена перевода сложных текстов (мед, юр., тех. и другой тематики), грн. (1800 символов) |
---|---|---|---|
Азербайджанский | 165 | 195 | 230 |
Албанский | 320 | 350 | 370 |
Английский | 80 | 110 | 130 |
Арабский | 200 | 220 | 250 |
Армянский | 160 | 190 | 220 |
Белорусский | 120 | 160 | 180 |
Болгарский | 140 | 170 | 180 |
Венгерский | 130 | 180 | 190 |
Вьетнамский | 280 | 300 | 320 |
Голландский | 220 | 260 | 300 |
Греческий | 140 | 180 | 200 |
Грузинский | 190 | 220 | 240 |
Дари/Пушту | 250 | 280 | 320 |
Датский | 210 | 230 | 250 |
Иврит | 190 | 200 | 230 |
Индонезийский | 350 | 450 | 500 |
Испанский | 130 | 150 | 170 |
Итальянский | 130 | 150 | 170 |
Казахский | 210 | 230 | 260 |
Киргизский | 250 | 340 | 370 |
Китайский | 250 | 290 | 320 |
Корейский | 260 | 280 | 300 |
Латынь | 350 | 370 | 400 |
Латышский | 250 | 270 | 280 |
Литовский | 230 | 250 | 270 |
Македонский | 250 | 270 | 290 |
Малайский | 400 | 480 | 520 |
Монгольский | 280 | 450 | 500 |
Немецкий | 100 | 130 | 150 |
Норвежский | 210 | 230 | 250 |
Польский | 130 | 160 | 180 |
Португальский | 170 | 190 | 200 |
Румынский/Молдавский | 130 | 160 | 180 |
Сербский | 140 | 180 | 220 |
Словацкий | 140 | 170 | 190 |
Словенский | 140 | 170 | 190 |
Таджикский | 170 | 200 | 220 |
Тайский | 480 | 520 | 580 |
Татарский | 200 | уточнять | уточнять |
Турецкий | 170 | 220 | 250 |
Туркменский | 230 | 260 | 290 |
Узбекский | 230 | 250 | 280 |
Украинский/Русский | 50 | 50 | 60 |
Урду | 300 | 360 | 390 |
Фарси | 230 | 270 | 300 |
Финский | 190 | 250 | 280 |
Французский | 100 | 130 | 150 |
Хинди | 300 | 350 | 370 |
Хорватский | 140 | 180 | 200 |
Чешский | 130 | 180 | 200 |
Шведский | 230 | 250 | 270 |
Эстонский | 240 | 290 | 340 |
Японский | 250 | 320 | 340 |
Помочь в данном вопросе может бюро перевода документов, которых сейчас появилось очень много. Специалисты такой компании выполнят всю работу, связанную с письменной трансляцией текстов, легализацией и оформлением нужных бумаг. Таким образом, заказчик может спокойно заниматься решением других вопросов. Главное при этом выбрать достойное агентство, которое действительно сможет помочь в данном деле.
Как правильно выбрать бюро для выполнения официального перевода документов:
- выполнить мониторинг действующих компаний, предоставляющих данный вид услуг;
- отобрать для себя список из нескольких агентств, предлагающих наиболее выгодные условия сотрудничества;
- прочитать реальные отзывы клиентов, работавших с данными компаниями;
- сделать запрос в каждое бюро переводов и на основании полученных предложений сделать выбор наиболее подходящего.
Сопутствующие услуги:
Где можно заказать официальный перевод документов в Киеве
Если вам нужен качественный официальный перевод документов на русский или украинский язык – обращайтесь в компанию «Атлант». Это профессиональное бюро с большим опытом работы, специалисты которого готовы выполнить трансляцию любой сложности.
Профессиональное бюро переводов «Атлант» предлагает клиентам широкий спектр услуг по доступным ценам. Для консультации или оформления заказа – звоните нам по указанным телефонам уже сейчас!
Услуги бюро переводов документов «Атлант»
В нашем агентстве вы можете заказать «транслит» текстов любой тематики и целевого назначения. В категории «перевод документов» доступны переводы:
- Паспорта, свидетельства о рождении и других личных документов.
- Свидетельства о браке и его расторжении.
- Водительского удостоверения.
- Диплома о получении высшего и специального образования.
- Школьного аттестата.
- Трудовой книжки.
- Справки с работы, о доходах, несудимости.
Оказывая услуги перевода документов, мы выполняем не только «транслит», но и нотариальное заверение, если необходимо. Это очень удобно, ведь вы получаете комплексный сервис, обращаясь только в наше агентство, и не тратите время на посещение нотариальной конторы.
Основные языки
У нас вы можете сделать перевод документов с украинского на десятки иностранных языков. Анализируя потребности клиентов, мы готовы отметить, что чаще всего официальный перевод документов в Киеве требуется на такие языки:
- Английский.
- Немецкий.
- Французский.
- Испанский.
- Польский.
- Китайский и др.
Сколько стоит перевод документов
Такой «транслит» обходится дороже, чем в случае с общетематическими текстами. Точная цена перевода документов рассчитывается в индивидуальном порядке. Стоимость нотариального заверения оплачивается как отдельная услуга. Работаем быстро, качественно и на совесть. Если вам требуется профессиональный перевод документов по адекватной цене, оформляйте онлайн-заявку на сайте или звоните в бюро «Атлант» по одному из указанных телефонов прямо сейчас!
Популярное: Нотариально заверенный перевод | Технический перевод | Медицинский перевод | Нотариально заверенный перевод