Перевод документов
Наши услуги:
В разных городах Украины перевод документов является достаточно востребованной услугой. Практически каждый третий житель нашей страны по разным причинам отправляется за рубеж. Выезжают люди заграницу в целях трудоустройства, в поисках просто лучшей жизни, в командировку, для отдыха. Многие студенты отправляются в более развитые страны для получения высшей научной степени. В любом из вариантов приходится сталкиваться с оформлением документации.
Зачастую требуется осуществление официального перевода документов на язык того государства, куда человек отправляется. Самостоятельно с реализацией данной задачи справиться нереально – здесь нужна помощь профессионалов. Лишь квалифицированный специалист сможет выполнить перевод без ошибок и неточностей. Нужно сделать перевод документов в Киеве на высоком уровне качества? Смело обращайтесь в профессиональное агентство «Атлант»! С данной компанией Вы сэкономите свои нервы, деньги и время.
Почему именно «Атлант»?
Сотрудники «Атланта» – профессионалы в своем деле. Здесь Вы получите гарантировано результат достойного качества. Если необходимо сделать перевод документов в срочном порядке, то и с данной задачей они справятся.
При выезде заграницу, к подготовке и оформлению документации нужно подходить ответственно. Лишь квалифицированный специалист может провести официальный перевод документации с учетом требований определенного государства.
Когда требуется официальный перевод?
Ежедневно десятки тысяч украинцев задаются вопросом, какое агентство может сделать перевод документов недорого и краткие временные рамки. С такой задачей Вы можете обращаться в проверенное бюро переводов в Киеве «Атлант». Решив самостоятельно справиться с этой проблемой, Вы рискуете получить сорванную поездку и много потраченных нервов. Выбрав, заказать перевод документов в «Атланте», Вы получаете гарантию правильно оформленного перевода, который будет точно принят в любой инстанции определенного государства.
Цены на переводы в «Атланте»
Агентство беспокоится о своих клиентах. Здесь стоимость перевода документов Вас приятно удивит. Проект будет реализован на высоком уровне качества, а его цена будет адекватная и конкурентная. Работа от сотрудников компании будет без малейшей ошибки. К выполнению заказов здесь подходят комплексно. Обращаясь сюда, Вам не нужно будет заказывать допереводы и вновь тратить свои финансы. В «Атланте» Вы заказываете перевод документов по лучшей цене в Киеве на выгодных для Вас условиях.
Необходимо заказать перевод документов онлайн по доступной стоимости? У Вас есть к нам вопросы? Свяжитесь с нами, и мы предоставим Вам максимально подробную консультацию.
Цены на перевод:
Языки | Цена перевода стандартного документа, грн. (1000 символов) | Цена перевода страницы (общей тематики), грн. (1800 символов) | Цена перевода сложных текстов (мед, юр., тех. и другой тематики), грн. (1800 символов) |
---|---|---|---|
Азербайджанский | 300 | 350 | 450 |
Албанский | под запрос | под запрос | под запрос |
Английский | 170 | 180 | 220 |
Арабский | 300 | 350 | 400 |
Армянский | 300 | 350 | 400 |
Белорусский | 260 | 360 | 380 |
Болгарский | 250 | 300 | 350 |
Боснийский | 420 | 450 | 500 |
Венгерский | 350 | 400 | 450 |
Вьетнамский | 500 | 550 | под запрос |
Голландский | 350 | 400 | 450 |
Греческий | 300 | 350 | 380 |
Грузинский | 300 | 350 | 380 |
Дари/Пушту | под запрос | под запрос | под запрос |
Датский | 300 | 350 | 400 |
Иврит | 300 | 400 | 450 |
Индонезийский | 500 | 550 | 600 |
Испанский | 200 | 250 | 280 |
Итальянский | 200 | 250 | 280 |
Казахский | 300 | 350 | 400 |
Киргизский | 450 | 500 | 550 |
Китайский | 350 | 380 | 400 |
Корейский | 450 | 480 | 550 |
Латышский | 400 | 480 | 500 |
Литовский | 340 | 360 | 400 |
Македонский | 320 | 350 | 380 |
Малайский | 420 | 450 | 500 |
Монгольский | под запрос | под запрос | под запрос |
Немецкий | 200 | 250 | 280 |
Норвежский | 350 | 400 | 450 |
Польский | 230 | 250 | 280 |
Португальский | 400 | 450 | 480 |
Румынский/Молдавский | 300 | 340 | 380 |
Сербский | 300 | 350 | 400 |
Словацкий | 330 | 350 | 400 |
Словенский | 400 | 450 | 510 |
Таджикский | 300 | 350 | 400 |
Тайский | под запрос | под запрос | под запрос |
Татарский | под запрос | под запрос | под запрос |
Турецкий | 250 | 300 | 350 |
Туркменский | 400 | 430 | 450 |
Узбекский | 330 | 350 | 400 |
Украинский/Русский | 100 | 120 | 140 |
Урду | под запрос | под запрос | под запрос |
Фарси (Персидский) | 350 | 400 | 450 |
Финский | 350 | 400 | 450 |
Французский | 200 | 250 | 290 |
Хинди | 350 | 400 | 450 |
Хорватский | 300 | 350 | 400 |
Чешский | 330 | 350 | 400 |
Черногорский | 300 | 350 | 400 |
Шведский | 350 | 400 | 450 |
Эстонский | 400 | 450 | 480 |
Японский | 320 | 380 | 420 |
Выбираем надежное бюро переводов
На нынешний период услуга перевода документов является достаточно востребованной. На современном рынке много компаний, предоставляющих переводческие услуги. Важно не ошибиться в выборе агентства и доверить перевод профессионалам. Обращаясь в «Атлант», Вы получите широкий спектр услуг: непосредственно перевод документов, легализация, оформление, нотариальное заверение, проставление апостиля и прочее. Здесь Вам помогут решить различные вопросы, связанные с документацией. «Атлант» – достойное бюро переводов, в штате которого работают лучшие специалисты в своей области!
На что смотреть, выбирая агентство для осуществления официального перевода:
- изучите деятельность приблизительно двух десятков агентств;
- из них выберите несколько бюро, предлагающих максимально выгодные условия;
- сопоставьте стоимость перевода документов в каждом агентстве;
- соберите отзывы об этих бюро переводов;
- совершите запросы в агентства;
- выберите компанию, максимально отвечающую Вашим требованиям.
Обращайте внимание на сопутствующие услуги. Агентство должно не только заниматься переводом документации, но и предлагать ее легализацию, нотариальное заверение.
Кому доверить официальный перевод документов?
Необходимо заказать перевод документов в Киеве на выгодных условиях? Обращайтесь в «Атлант»! Данное бюро уже много лет предоставляет качественные переводческие услуги. Здесь работают профессионалы со значительным опытом работы. Цена перевода документов в данном агентстве демократичная. Сотрудники «Атланта» своевременно осуществят трансляцию любого уровня сложности.
Бюро переводов «Атлант» предлагает клиентам различные услуги в сфере переводов. У Вас есть вопросы? Свяжитесь с нами сейчас – мы подробно на них ответим!
Основные услуги, представляющиеся в «Атланте»:
Мы осуществляем переводы документов различной спецификации практически на любой язык мира. Мы выполняем переводы следующих документов:
- личных документов (паспорт, идентификационный код);
- свидетельств (о браке, рождении, смерти);
- медицинских справок;
- водительских удостоверений;
- аттестатов и дипломов;
- справок (о несудимости, доходах)
- документов юридического направления.
Также компания предлагает сопутствующие услуги: нотариальное заверение, легализацию, проставление апостиля и прочее.
С какими языками работаем
Специалисты агентства «Атлант» качественно и быстро осуществят перевод любого документа на десятки языков иных государств. Мы работаем с английским, немецким, французским, китайским, польским, испанским, болгарским и иными языками. Мы работаем качественно, соблюдаем дедлайны и гарантируем конфиденциальность!
Какие документы можно перевести?
В бюро переводов "Атлант" переводятся личные документы, юридические, медицинские, образовательные и другие официальные бумаги.
Сколько времени занимает перевод документов?
Сроки зависят от сложности документа и объема работы, но могут варьироваться от нескольких часов до нескольких дней.
Какие языки доступны для перевода?
Предлагаются переводы на множество языков, включая английский, немецкий, французский, китайский и другие.
Что включает в себя перевод документов?
Перевод документов — это процесс преобразования текста с одного языка на другой с сохранением смысла и юридической силы оригинала. Он необходим для использования документов в иностранных организациях, таких как посольства, учебные заведения или компании. Важно, чтобы перевод был точным, особенно для юридических, образовательных и медицинских документов.
Какие документы чаще всего требуют перевода?
Часто переводят документы, такие как паспорта, свидетельства о рождении и браке, дипломы, трудовые книжки и справки о несудимости. Перевод необходим для документов, которые будут использованы за рубежом в официальных или юридических целях. Также могут потребоваться переводы для получения виз или при трудоустройстве в другой стране.
Как выбрать подходящее бюро переводов?
При выборе бюро переводов стоит обратить внимание на его опыт, аккредитации и отзывы клиентов. Важно также уточнить, есть ли у компании специалисты, которые работают с конкретными видами документов, например, юридическими или медицинскими. Качество перевода напрямую зависит от профессионализма переводчика и репутации бюро.
Сколько времени занимает перевод документов?
Сроки перевода зависят от сложности документа и его объёма. Простые документы можно перевести за 1–2 рабочих дня, в то время как сложные и объёмные материалы могут занять больше времени. В случае срочного перевода, бюро может предложить ускоренную услугу, однако это, как правило, связано с дополнительной платой.
Какая стоимость перевода документов?
Стоимость перевода документов зависит от языка, сложности и объёма работы. Некоторые бюро рассчитывают цену за слово, другие — за страницу. При срочном переводе стоимость обычно увеличивается, поскольку требуется оперативная работа. Для точной оценки стоимости лучше всего запросить расчёт у выбранного бюро.
Нужно ли нотариально заверять перевод документов?
Не всегда требуется нотариальное заверение перевода. Однако в некоторых случаях, например, при подаче документов в государственные или юридические органы, может потребоваться нотариальное заверение для придания документу юридической силы. Лучше заранее уточнить требования, чтобы избежать недоразумений.