
Перейти на страницу

Перейти на страницу
Наши услуги:
Центр профессиональных переводов «Атлант» приглашает к сотрудничеству и предлагает вам заказать переводчика. Не секрет, что даже переводчик в Киеве далеко не всегда соответствует критериям современных стандартов, предъявляемых специалистам зарубежной филологии. Поэтому спешим заверить: наш переводчик умеет выполнять разные функции. В частности, переводы в любых ситуациях, на всевозможных публичных мероприятиях, а также при оформлении нотариальных актов.
Наш квалифицированный специалист будет присутствовать при общении с зарубежным партнером, поможет заключить соглашение либо урегулировать личные отношения. Сообщите нашему офисному сотруднику место-время встречи, тему разговора и его длительность, а также языки перевода. Желательно снабдить нас необходимыми сведениями и материалами, чтобы можно было предметно подготовиться.
Итак, «Атлант» рад предложить услугу «переводчик под заказ». Для подтверждения заказа следует оплатить половину его стоимости минимум за сутки до начала мероприятия. Срок заказа – от 3 часов. Кроме того, позже 19 часов, а также на праздники и в выходные услуга стоит вдвое дороже.
Оплата производится перечислением средств на расчетный счет фирмы или наличными деньгами в бухгалтерии ЦПП «Атлант». Допускается оплатить работу и напрямую через переводчика. Мы непрерывно работаем над совершенствованием кадрового состава устных и письменных переводчиков, владеющих 28 языками.
Имеем дело с:
и иными языками перевода. Данный список постепенно пополняется актуальными новинками.
Иногда клиент обращается за помощью к так называемому фрилансеру. В нем есть нужда, когда заказчик располагает временем, имеет какое-то представление о переводе, в состоянии постоянно, оперативно контактировать с исполнителем, уточнять с ним условия и детали в режиме онлайн. Тем не менее, стоит заметить: данный вариант представляет собой эдакого кота в мешке, то есть вероятность риска присутствует.
Дело в том, что фрилансер не связан корпоративными обязательствами, так как работает лишь на себя. Иными словами «внештатник» независим и автономен, он сам себе хозяин и единоличник. На первый взгляд это вроде бы хорошо, однако на поверку оказывается, что минусов здесь едва ли не больше, нежели плюсов.
Выяснить степень подготовленности такого специалиста, как правило, невозможно. Зато фрилансер применительно к плодам своего труда требует соблюдения твердых расценок, в агентства и бюро обычно используют индивидуальный подход, а также систему бонусов, скидок, акций и программ лояльности. Наконец, с организации, которая готова реализовать солидные проекты, легче спросить за конечный результат (ведь на кону находится ваш имидж). Она набирает штат компетентных работников, контролирует их профессионализм, следит за процессом исполнения и несет за это ответственность.
Посмотреть цены на услуги переводчика под заказ можно по ссылке здесь.
Также мы можем представить нашим клиентам такие сопутствующие услуги:
Переводчик на заказ – не абстракция. От итогов этого творческого поиска будет зависеть как надежность исполнения, так и затраты вашего бюджета.
Администрация Центра профессиональных переводов «Атлант» вовсе не выступает против свободного выбора. Обращаться к фрилансеру или к нам – решать клиенту. Право выбора лучшего варианта всегда за ним, в особенности, если руководствоваться соображениями скорости и качества. Сотрудничество с фрилансером сродни игре в лотерею, а вот ЦПП «Атлант» демонстрирует определенность и уверенность.