Розрахунок вартості

При замовленні онлайн знижка 7%. Заповніть форму для замовлення
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.



Ми у мессенджерах

 

Відправка документів
по Україні та світу

Переклад свідоцтва в Києві

Наші послуги:

Подорожі до сусідніх і далеких країни з діловою або особистою метою можливі при наявності закордонного паспорта, візи, пакету перекладених документів. Завжди актуальні свідоцтва від служб реєстрації актів цивільного стану (РАЦС). Їх запитують в державних органах, судах, банках, при перетині кордону.

Короткий список офіційних свідоцтв на всі випадки життя: про народження, в якому підтверджується факт появи людини на світ; про шлюб з констатацією сімейних уз між подружжям; про розлучення; про смерть; про зміну імені та прізвища; про встановлення батьківства і материнства. 

Все життя задокументовано цим набором. У різній комплектації свідоцтва потрібні в поїздці за кордон. Перекладені на англійську або національні мови приймаючих країн, документи цивільного стану впливають на хід юридичних справ за кордоном: укладення шлюбу; вступ у спадщину; влаштування на роботу; отримання посвідки на проживання; отримання громадянства; відкриття бізнесу; оформлення будь-яких взаємин між людьми.

Невеликий розмір текстів посвідчень не означає простоту роботи. Складність завдання для перекладача – в зосередженості на деталях, нюансах, точності перекладу кожного речення, фрази, слова без можливості вільної інтерпретації написаного іншою мовою. Перекладаються всі слова на печатках, штампах. Прізвища та імена уточнюються відповідно до паспорта. 

Юридична сила надається свідоцтвам двома способами легалізації: 

  • проставлянням штампа апостиль в Міністерстві юстиції України, що дає право власнику використовувати перекладений документ в будь-якій з країн Гаазької конвенції 1961 року. Штамп ставлять на оригіналі або спеціально виписаному дублікаті свідоцтва; 
  • в консульстві іноземного посольства країни призначення з можливістю законного використання тільки в межах тієї держави. 

Переклад на іншу мову роблять підготовлені філологи нашого бюро. Значний професійний досвід позитивно позначається на якості тексту. Нотаріальна реєстрація перекладеного документа обов’язкова для закордонної поїздки. Чекаємо Вас в офісі компанії. В робочий час відповідаємо, консультуємо по телефону, приймаємо в роботу надіслані оригінали. Комплексний підхід до справи зручний замовнику, оскільки економить його час. Виконаємо для Вас всі роботи з перекладу та легалізації свідоцтв.

Потрібна консультація?

Напишіть нам в мессенджер