Что представляет собой медицинский перевод?

Медицинский перевод является отдельным направлением в переводческой области и характеризуется некоторыми особенностями. Такая работа требует особой ответственности переводчика, ведь, когда речь касается здоровья и жизни людей, то даже незначительная ошибка или неправильно переведенное слово может существенным образом повлиять на дальнейший исход. Особой трудностью перевода текстов подобного характера можно назвать развитую систему терминов, большое количество сокращений, а также совершенно разные правила оформление одинаковых документов в разных государствах.

————————————————————-ваше фото—————————————————————

Сейчас перевод медицинских текстов считается довольно-таки популярной услугой на рынке. Дело в том, сегодня невероятными темпами развивается фармацевтическая промышленность, медицинская область, создается новое оборудование, эффективные лекарственные препараты, проводится немало научных исследований. Благодаря подобным процессам возникают и расширяются научные связи.

Мы занимаемся такими направлениями медицинского переводов как:

  • — перевод клинических испытаний препаратов;
  • — перевод регистрационных документов медицинских препаратов, оборудования и другой продукции;
  • — перевод лицензий на фармацевтическую продукцию;
  • — перевод сертификатов качества на медицинскую продукцию;
  • — перевод инструкций к медицинскому оборудованию;
  • — перевод научных статей в различных сферах медицины;
  • — перевод справок, историй болезни;
  • — перевод медицинских заключений;

 

Специфика медицинского перевода

Перевод медицинский можно назвать невероятно сложной задачей для людей, которые профессионально занимаются данной деятельностью.В подобных текстах нередко присутствует специальная терминология, сокращения, да и смысл практически всегда понятен лишь тем людям, у которых имеется соответствующее образование. Поэтому подобным переводом должны заниматься специалисты, разбирающиеся в медицине на высоком уровне.

В переведенном материале должна содержаться тщательно выверенная медицинская терминология. В данном случае недопустимы даже незначительные ошибки, поскольку такие тексты отличаются четкостью и определенной структурой, отклоняться от которой точно нельзя. Перевод медицинских документов подразумевает использование терминов, специальных слов и сокращений. При этом стоит понимать, что одинаковые понятия могут иметь совершенно разный смысл и названия в зависимости от государства и языка. К примеру, термин «анализ» крови нередко переводится несколькими способами даже несмотря на то, что врачи из Америки специально создали конкретный термин.

Также нужно понимать, что человек, занимающийся переводами текстов медицинского характера, обязан понимать латынь. Довольно-таки часто в справках указываются непонятные для обычных людей сокращения (OSлибо OD). Они расшифровываются как oculussinisterи oculusdexterсоответственно (левый и правый глаз). Также на латынь практически всегда переводят диагнозы, наименования химических веществ и микроорганизмов.

————————————————цены на услуги данного перевода————————————————

Список сопутствующих услуг:

 

Особенности медицинского перевода от компании «Атлант»

Перевод медицинских терминов является одной из услуг центра переводов «Атлант». Персоналом компании являются профессиональные переводчики и редакторы медицинских текстов. Сотрудники берутся за задачи любой сложности, поскольку прекрасно понимают, что точно справятся с поставленными задачами.

Специалисты переводят:

  • — лицензии на фармацевтические товары;
  • — сертификаты качества на продукцию медицинского характера;
  • — инструкции к медицинским приборам;
  • — научные статьи в области медицины;
  • — справки, истории болезней;
  • — медицинские заключения и множество других документов.

Компания «Атлант» предлагает клиентам по-настоящему качественный медицинский перевод Киев, который будет выполнен в кратчайшие сроки. Сотрудники нередко консультируются с ведущими фармацевтическими компаниями и знают их пожелания. Именно поэтому ожидания заказчиков всегда остаются оправданными. Обращайтесь, удачи!

Популярное: Перевод документов | Технический перевод | Нотариально заверенный перевод | Перевод паспорта

Остались вопросы?

Оставьте заявку и наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время