099 307 33 60

068 584 40 70

Перейти на страницу

Контакты

К нам в офис Большая Васильковская 23-а офис 29

Перевод документов Запорожье

Люди, выезжающие за границу, часто сталкиваются с тем, что необходимо осуществить перевод документов. Данный процесс необходим тем, кто желает обучаться за рубежом, тем людям, которые отправляются трудоустраиваться за границу, тем, кто выходит замуж за гражданина не своей страны.

Также перевод документов в Запорожье может быть нужным и юридическому лицу, которое ведет деловые отношения с зарубежной компанией.

Самостоятельно выполнить перевод официальных бумаг нельзя, для этого нужно обращаться к высококвалифицированным специалистам. Обращаясь в наше бюро переводов документов, клиент может быть уверенны, что все пройдет качественно и оперативно.

Какие официальные бумаги могут поддаваться переводу

Важно! В нашем бюро перевод официальных бумаг осуществляется квалифицированным переводчиком. После этого он заверяется нотариально. Мы работаем быстро и максимально комфортно для клиента. Мы относимся ответственно к каждому заказу. Мы гарантируем придерживаться сроков, оговоренных ранее с клиентом и того, что перевод документов в Запорожье будет выполнен качественно.

Какие официальные бумаги мы переводим:

  • паспорт, свидетельство о рождении;
  • диплом и приложение к нему;
  • аттестаты;
  • справки медицинского характера;
  • договора;
  • водительские права и прочее.

Свою работу мы выполняем комплексно. Выполненный специалистами нашего бюро перевод, проходит нотариальное заверение. Это нужно, чтобы официальная бумага приобрела юридической силы.

Когда нужно провести перевод официальных бумаг на украинский

Часто нашим клиентам необходимо осуществить перевод официальной бумаги на украинский. Тогда мы осуществляем перевод официальной бумаги, выданной в Российской Федерации или в любой стране СНГ, чтобы она могла законно действовать непосредственно в Украине.

Заметка! Перед проведением самого перевода официальной бумаги на украинский, сначала важно осуществить процедуру легализации или проставления апостиля именно в том государстве, где документ был выдан. Наше бюро осуществляет перевод и апостиль документов в Запорожье на высоком уровне качества.

Вы в любое удобное время можете обратиться к нам, и мы предоставим полную бесплатную консультацию по Вашему вопросу. Мы предлагаем конкурентную стоимость на свои услуги – у нас цена на перевод документов в Запорожье демократичная и адекватная.

Если хотите воспользоваться нашими услугами или получить ответ на интересующий вопрос, рекомендуем нажать на кнопку «Позвонить» и связаться с нашими менеджерами.

Когда нужно провести перевод официальных бумаг на русский

Чтобы украинские официальные бумаги имели юридическую силу в Российской Федерации нужно сначала провести их перевод на русский, а после осуществить нотариальное заверение.

Важно! Нотариально заверить необходимо не только оригинал перевода, но и его копию. В большинстве вариантов именно копия подшивает к оригиналу официальной бумаги.

Опытные сотрудники нашего бюро переводов документов в Запорожье занимаются не просто переводом документа, но и самой исполнительной надписи нотариуса, а также его печати. Так Вам не нужно заказывать дополнительной перевод. С нами Вы экономите финансы, нервы, время!

Особенности перевода официальных бумаг, выданных на территории Украины

Наше бюро в сфере перевода документов работает уже много времени. Мы готовы выполнить даже самый сложный заказ. За годы своей плодотворной работы мы наладили партнерские отношения со многими иностранными странами. Наши специалисты знают и соблюдают требования иных стран к тому, как должен быть проведен и оформлен документ. У нас можно заказать срочный перевод документов – мы Вас не подведем!

Заметка! Когда официальные бумаги переводятся, чтобы действовать на территории иной страны, нужно не просто качественно осуществить их перевод, но и по правилам оформить весь перечень документов. Доверяйте свои документы нам – мы знаем, как подготовить их, чтобы они имели юридическую силу на территории другого государства.

Еще ищите, где заказать перевод официальных бумаг в Запорожье? Направляйтесь к нам – мы гарантируем свой профессионализм и качество предоставления услуг. У нас можно заказать не только перевод официальных бумаг, но и справку о несудимости. Забрать ее Вы можете лично, обратившись к нам в офис или можно заказать доставку курьером.

Да, после перевода документов наш специалист выполняет нотариальное заверение. Это необходимо, чтобы документ приобрёл юридическую силу и мог быть использован в официальных учреждениях.

Перевод документов на украинский язык необходим, если документ был выдан в другой стране, например, в России или в одной из стран СНГ, и его нужно использовать на территории Украины. В этом случае мы не только переведём документ, но и предложим услуги легализации или апостиля, если это необходимо для дальнейшего использования в Украине.

Не рекомендуется осуществлять перевод официальных документов самостоятельно, так как это требует специальных знаний и квалификации. Для этого лучше обращаться к профессиональным переводчикам, которые гарантируют точность и юридическую силу переведённого документа.

Сроки выполнения перевода зависят от сложности и объема документов. Мы всегда стараемся работать оперативно, чтобы обеспечить вам выполнение заказа в согласованные сроки. Подробности по срокам можно уточнить при обращении.

Кроме перевода документов, мы также предлагаем услуги по легализации документов, получению дубликатов свидетельств, нотариальному заверению и апостилированию. Также предоставляем услуги по вычитке текста и нострификации документов.