Перейти на страницу

Контакты

К нам в офис Большая Васильковская 23-а офис 29

Перевод справок

Наши услуги:

Поездка за границу с деловой или личной целью может быть связана с предоставлением по месту пребывания различных украинских справок:

  • медицинской — от лечащего врача;
  • с работы о должности и заработной плате за несколько месяцев;
  • о несудимости от органов Министерства внутренних дела.

Иностранная сторона может запросить и другую подтвержденную информацию о гражданине, приехавшем в страну на лечение, работу или постоянное место жительства. Медицинская справка нужна в госпитале для продолжения курса лечения, в колледже и университете, на новом месте работы для подтверждения состояния здоровья. Несудимостью интересуются работодатели и местные органы. Уровень зарплаты и факт трудовой деятельности может понадобиться при пересечении границы и устройстве на работу.

Перевод справок – дело профессионалов из нашего бюро переводов. Дипломы о профильном лингвистическом образовании, опыт работы с документацией, ответственное отношение к делу – принципы работы штатных переводчиков.

Особенность медицинских справок из украинских больниц – наличие рукописных текстов, нечетких оттисков печатей, подписей врачей. Иногда приходится расшифровывать надписи и слова.

Переводчик обязан ориентироваться в медицинской терминологии, правильно переводить названия болезней, лекарств, анализов. Профильный специалист умеет находить в иностранном языке точный аналог каждому слову. Справки от работодателей содержат информацию о трудовой деятельности – должности, функциях, квалификации, оплате труда. В переведенном виде документ имеет аналогичную структуру и форму. На другой язык переводятся все предложения, фразы и слова, тексты оттисков печатей и штампов.

Справку о несудимости выдают в органах Министерства внутренних дел. В ней констатируется факт отсутствия криминальной судимости и ответственности, что дает право на поездку в другую страну. Здесь также важен каждый элемент. Переводчик пишет аналог на английском или национальном языке страны пребывания.

Основной язык справок для заграничного использования – английский. Но по требованию документы переводятся на другие иностранные языки. На переведенном документе проставляется печать бюро. По запросу заказчика осуществляется регистрация у нотариуса. Мы готовы выполнить всю подготовительную работу и выдать готовую справку.

Если хотите воспользоваться нашими услугами или получить ответ на интересующий вопрос, рекомендуем нажать на кнопку «Позвонить» и связаться с нашими менеджерами.