Перейти на сторінку
Переклад документів Запоріжжя
Наші послуги:
Люди, які виїжджають за кордон, часто стикаються з тим, що необхідно здійснити переклад документів. Цей процес необхідний тим, хто бажає навчатися за кордоном, тим людям, які планують працевлаштуватися за кордон, тим, хто виходить заміж за громадянина своєї країни. Також переклад документів у Запоріжжі може бути потрібним і юридичній особі, яка веде ділові відносини із закордонною компанією.
Самостійно виконати переклад офіційних паперів не можна, при цьому потрібно звертатися до висококваліфікованих фахівців. Звертаючись до нашого бюро перекладів документів, клієнт може бути впевненим, що все пройде якісно та оперативно.
Які офіційні папери можуть піддаватися перекладу
Важливо! У нашому бюро переклад офіційних паперів здійснюється кваліфікованим перекладачем. Після цього він засвідчується нотаріально. Ми працюємо швидко та максимально комфортно для клієнта. Ми ставимося відповідально до кожного замовлення. Ми гарантуємо дотримуватись термінів, обумовлених раніше з клієнтом та того, що переклад документів у Запоріжжі буде виконано якісно.
Які офіційні папери ми перекладаємо: паспорт, свідоцтво про народження; диплом та додаток до нього; атестати; довідки медичного характеру; договору; водійські права та інше. Свою роботу ми виконуємо комплексно. Виконаний фахівцями нашого бюро переклад проходить нотаріальне завірення. Це потрібно, щоб офіційний папір набув юридичної сили.
Коли потрібно провести переклад офіційних паперів українською
Часто нашим клієнтам необхідно здійснити переклад офіційного паперу українською. Тоді ми здійснюємо переклад офіційного паперу, виданого в Російській Федерації або в будь-якій країні СНД, щоб він міг законно діяти безпосередньо в Україні.
Нотатка! Перед проведенням самого перекладу офіційного паперу українською спочатку важливо здійснити процедуру легалізації чи проставлення апостилю саме в тій державі, де документ був виданий. Наше бюро здійснює переклад та апостиль документів у Запоріжжі на високому рівні якості.
Ви в будь-який зручний час можете звернутися до нас, і ми надамо повну безкоштовну консультацію щодо Вашого питання. Ми пропонуємо конкурентну вартість на свої послуги – у нас ціна на переклад документів у Запоріжжі демократична та адекватна.
Коли потрібно провести переклад офіційних паперів російською
Щоб українські офіційні папери мали юридичну силу в Російській Федерації, потрібно спочатку провести їх переклад на російську, а потім здійснити нотаріальне запевнення. Важливо! Нотаріально завірити необхідно як оригінал перекладу, а й його копію. У більшості варіантів саме копія підшиває до оригіналу офіційного паперу.
Досвідчені співробітники нашого бюро перекладів документів у Запоріжжі займаються не просто перекладом документа, а й виконавчого напису нотаріуса, а також його друку. Так Вам не потрібно замовляти додатковий переклад. З нами Ви заощаджуєте фінанси, нерви, час!
Особливості перекладу офіційних паперів, виданих на території України
Наше бюро у сфері перекладу документів працює вже багато часу. Ми готові виконати навіть найскладніше замовлення. За роки своєї плідної роботи ми налагодили партнерські відносини із багатьма іноземними країнами. Наші фахівці знають та дотримуються вимог інших країн до того, як має бути проведений та оформлений документ. У нас можна замовити терміновий переклад документів – ми Вас не підіб’ємо!
Нотатка! Коли офіційні папери перекладаються, щоб діяти на території іншої країни, потрібно не просто якісно здійснити їхній переклад, а й за правилами оформити весь перелік документів. Довіряйте свої документи нам – ми знаємо, як їх підготувати, щоб вони мали юридичну силу на території іншої держави.
Ще шукайте, де замовити переклади в Запоріжжі? Вирушайте до нас – ми гарантуємо свій професіоналізм та якість надання послуг. У нас можна замовити не лише переклад офіційних паперів, а й довідку про несудимість. Забрати її Ви можете особисто, звернувшись до нас в офіс або можна замовити кур’єрську доставку.