Юридический перевод Киев

Юридический перевод

Перевод юридической документации

Специфика юридического перевода заключается не только в применении особой лексики, наполненной специальной терминологией, а также устойчивыми выражениями. Необходимо четко понимать особенности правовой системы того государства, на чей язык вам нужно перевести материалы. Для того чтобы успешно справиться с таким заданием, филолог обязан знать в совершенстве лингвистическую сторону и разбираться в особенностях юриспруденции иностранной державы, владеть формулировками. Занимаясь обработкой юридических бумаг, очень важно точно передавать информацию, не используя лишних деталей. Сведения должны быть донесены четко, на «сухом» языке.

Профессиональная помощь

Если вам надо перевести разнообразные нормативно-правовые акты, доверенности, контракты, свидетельства, договоры купли-продажи, учредительные документы или заключения, без раздумий обращайтесь в нашу компанию. Квалифицированные специалисты, имеющие солидный опыт в реализации таких заданий, сделают все в лучшем виде. Кроме того, вы сможете заказать в нашем агентстве обработку исковых заявлений, прошений, кассационных жалоб, свидетельских показаний и другой информации, связанной с судебной ветвью.

Хороший конечный результат нашей деятельности достигается за счет привлечения нескольких экспертов к работе над проектом. Документация проходит через руки переводчика и редактора. А чтобы заказ был завершен в установленный срок, менеджер проекта неустанно следит за реализацией вопроса.

Дополнительные услуги и конфиденциальность

В своей работе мы пристальное внимание уделяем не только качеству, но и конфиденциальности. К нам попадают самые разные сведения, многие из которых заказчик не хочет разглашать. Понимая такую секретность, мы особо бережно храним тайны клиентов. Ни одна бумага не покидает пределов офиса, пока идет рабочий процесс. Каждый специалист обрабатывает документацию только на рабочем месте, не забирая ее домой. Чтобы вы были абсолютно уверены в защищенности данных, перед началом процесса мы предлагаем подписать контракт, предельно ясно оговаривающий условия будущего сотрудничества.

Очень часто людям требуется заверение переведенных документов, консульская легализация или проставление апостиля. Заботясь о нуждах потребителей, мы берем на себя ответственность по выполнению этих задач. В штате нашего бюро трудится нотариус, который может оперативно заверить материалы. Кроме того, наши сотрудники могут быстро связаться с представителями учреждений, оградив вас от необходимости тратить время и силы на походы в государственные структуры.

Заключив соглашение с нашей организацией, вам не придется беспокоиться о каждой мелочи. Наши работники возьмут на себя заботу о вашем благополучии. И если у вас не будет возможности лично приехать в переводческую контору за готовыми файлами, закажите доставку. Курьер фирмы привезет пакет в указанное вами место. Мы делаем все, чтобы заказчики получали качественный продукт максимально оперативно.

web-site.help https://web-site.help/
Адрес и телефоны