Апостиль на свидетельство о браке

Наши услуги:

При вступлении в брак каждая пара обязательно получает соответствующий документ, который пополняет своеобразную копилку ценных бумаг новосозданной семьи. По большому счету, его вряд ли можно отнести к категории самых важных, но в некоторых случаях обойтись без него бывает довольно сложно.

Основное его предназначение – подтверждение статуса мужа или жены, доказательство которого требуется в определенных спорных ситуациях или при оформлении наследства.

Кроме того, эта официальная бумага также может понадобиться и для предоставления за рубежом. В такой ситуации обычно подают свидетельство о браке с апостилем – особой отметкой, без которой невозможно установить его подлинность.

Проходить эту процедуру можно только после выполнения перевода текста документа на язык той страны, где он будет использован. Поэтому любая ошибка в его оформлении может нести неприятные последствия. 

 

Преимущества

Официальный перевод на более 50+ языков мира
Бесплатный просчет и консультация
Частичная предоплата – гарантия взаимных обязательств
Гарантируем конфиденциальность

Стоимость проставления штампа «Апостиль» на свидетельстве о браке:

Название документа Сроки Стоимость
Министерство юстиции Украины
Документы выданные органами ЗАГС (свидетельства о рождении, о браке, о смерти и т.д.) 5-6 рабочих дней 1500 грн.
Документы выданные органами нотариата (заявления, доверенности, договора, нотариально заверенные переводы и т.д.) 2-3 рабочих дня 1500 грн

Дополнительная информация

Примечание:
  • Стоимость заверение перевода нотариусом – 250 грн.
  • Стоимость заверение печатью бюро – 100 грн.
  • Возможен перевод на другие языки, необходимо запрашивать отдельно.
Сроки исполнения:
  • Стандартный режим выполнение перевода — на следующий рабочий день после приёма документа.
  • Срочные переводы (день в день) – оплачиваются в двойном размере.
Цены на все услуги
Инфо
Получите профессиональную консультацию – Быстро и Бесплатно!

Когда и зачем нужен апостиль свидетельства о браке

Штамп Министерства юстиции Украины (апостиль) гарантирует то, что данный документ является офциально действующим. Самый распространенный случай, при котором необходимо проставить апостиль на свидетельство о браке, – это выезд за рубеж одного из супругов. Цель поездки может быть самой разной: на учебу, для работы, на лечение или для подготовки к переезду на ПМЖ в другую страну. К другим причинам, по котором представительства зарубежного государства могут потребовать апостиль на копию свидетельства о браке, относят следующие моменты:

  • при оформлении бумаг на получение гражданства;
  • в случае кончины супруга;
  • когда предвидятся сделки, связанные с недвижимостью;
  • если один из супругов претендует на наследство за рубежом;
  • при официальном устройстве на работу.

Помимо того, что апостилированное свидетельство о браке дает актуальную информацию гражданском статусе его владельца, оно так же во многом упрощает некоторые юридические процедуры. При этом стоит знать, что сам процесс подтверждения подлинности документа имеет некоторые различия, в зависимости от того, в какую страну следует один из супругов. В каждом государстве имеются свои нюансы, которые неспециалист может не знать. Поэтому при необходимости поставить апостиль на свидетельство о браке очень важно обратиться за помощью к опытным профессионалам.

Как сделать апостиль перевода свидетельства о браке?

При оформлении данной процедуры нет никаких исключений, поскольку оформить легитимность бумаги, выданной в Украине, можно только в Украине. Чтобы получить официально действующий документ, необходимо обращаться в Министерство юстиции – именно оно отвечает за  апостилирование. Кроме того, получить апостиль на свидетельство о браке можно в ЗАГСах территориальных органов власти.

Есть несколько путей оформления подтверждающего подлинность штампа:

  1. Человек должен посетить лично ЗАГС, предоставив там оригинал своего документа.
  2. Проставление апостиля на свидетельство о браке без присутствия его владельца. 

Именно последнему варианту чаще всего отдают предпочтение граждане Украины. В таком случае они избавляется от необходимости тратить время на бесконечные походы по инстанциям и смогут получить готовый документ максимально быстро.

Где поставить апостиль на свидетельство о браке

Полный спектр услуг предоставляет переводческое бюро «Атлант». У нас можно заказать апостиль под ключ. В спектр наших услуг входит профессиональный и качественный перевод текста документа, а также содействие в апостилировании свидетельства о браке. Услуги бюро существенно облегчат процесс оформления официальной бумаги, кроме того, мы выполним услугу в максимально сжатые сроки. Мы запускаем вашу заявку в работу сразу после ее получения. 

Апостиль подтверждает подлинность свидетельства о браке, что необходимо для его юридического признания в других странах, участвующих в Гаагской конвенции.

Необходим оригинал свидетельства о браке и его нотариально заверенный перевод.

Процедура может занять от 2 до 7 рабочих дней в зависимости от срочности заказа.

Апостиль можно проставить через Министерство юстиции Украины или в органах ЗАГС.

Апостиль нужен, если свидетельство о браке необходимо использовать за рубежом, например, для иммиграции, получения визы, регистрации в иностранном консульстве или для признания брака в другой стране.

Для получения апостиля необходимо подать оригинал свидетельства о браке в уполномоченные органы, например, в местные органы ЗАГС. После проверки и заверения документа на нем ставится апостиль.

Перевод свидетельства о браке на иностранный язык требуется только в том случае, если это предусмотрено требованиями страны, для которой предназначен документ. Обычно перевод оформляется отдельно после получения апостиля.

Нотариальное заверение не требуется для получения апостиля. Однако нотариальный перевод может потребоваться, если документ используется в стране, где требуется перевод на местный

Нужна консультация?

Напишите нам в мессенджер