Переклад паспортів в Києві

Наші послуги:

Поїздка з України за кордон завжди пов’язана з низкою труднощів, частина з яких припадає на оформлення і переклад паспорта та інших документів. Навіть незважаючи на спрощений режим відвідування багатьох країн Європи та світу, більшість українців відчувають складнощі на даному етапі. Щоб оперативно і без додаткових фінансових витрат вирішити питання з оформленням документів, необхідно дотримуватися деяких вимог:

  • завчасно дізнатися, які документи будуть потрібні і підготувати їх; 
  • перевірити кожен документ на “читабельність” і відсутність дефектів; 
  • виконати офіційний переклад паспорта і всіх необхідних документів; 
  • завірити переклади у нотаріуса; 
  • передати завірені письмові переклади в консульство країни, в яку запланована поїздка.

Скільки коштує переклад паспорта 

В залежності від мети подорожі в ході оформлення може знадобитися переклад різних документів на державну мову тієї країни, в яку ви відправляєтеся. Але навіщо б ви не виїжджали за кордон, переклад паспорта необхідний завжди, тому до даного питання потрібно підходити з максимальною відповідальністю. Для цього краще відразу звертатися в досвідчене агентство перекладів. 

Преимущества

Офіційний переклад понад 50+ мов світу
Безкоштовний прорахунок та консультація
Часткова передплата – гарантія взаємних зобов'язань
Гарантуємо конфіденційність

У паспорті вказується не багато інформації, тому на перший погляд здається, що з його перекладом не повинно виникнути ніяких проблем. Однак труднощі виникають навіть при транслітерації прізвища, імені та по батькові. Оскільки ці особисті дані не мають дослівного перекладу на іноземні мови, дуже просто припуститися помилки. Тому тільки досвідчений фахівець може правильно виконати переклад паспорта на англійську або інші мови. 

Ціни на переклад: 

Мови Ціна перекладу стандартного документу, грн. (1000 символів) Ціна перекладу текстів загальної тематики), грн. (1800 символів) Ціна перекладу складних текстів (мед, юр., тех. та іншої тематики), грн. (1800 символів)
Азербайджанська 420 450 450
Албанська 520 560 600
Англійська 200 220 220-240
Арабська 330 380 420
Білоруська 260 360 380
Болгарська 300 320 380
Боснійська 420 450 500
Вірменська 300 350 400
В’єтнамська 500 550 під запит
Грецька 400 450 480
Грузинська 350 400 450
Данська 500 550 600
Дари/Пушту під запит під запит під запит
Іврит 300 400 450
Індонезійська 500 550 600
Іспанська 250 300 350
Італійська 300 300 350
Казахська 450 450 500
Киргизька 450 500 550
Китайська 400 500 600
Корейська 500 600 700
Латиська 400 480 500
Литовська 400 400 450
Македонська 400 400 450
Малайська 420 450 500
Монгольська під запит під запит під запит
Німецька 250 250 300
Нідерландська 350 400 450
Норвезька 450 450 500
Польська 300 350 350
Португальська 400 450 480
Румунська/Молдавська 350 350 450
Сербська 300 350 400
Словацька 350 400 400
Словенська 400 450 510
Таджицька 350 400 400
Тайська під запит під запит під запит
Татарська під запит під запит під запит
Турецька 300 350 350
Туркменська 400 430 450
Угорська 350 400 450
Узбецька 350 400 450
Українська/Російська 120 150 170
Урду під запит під запит під запит
Фарсі (Перська) 350 400 450
Фінська 400 450 450
Французька 250 300 300
Хінді 350 400 450
Хорватська 300 350 400
Чеська 350 350 400
Чорногорська 300 350 400
Шведська 500 550 600
Естонська 600 650 700
Японська 500 600 700

Додаткова інформація

Примітка:
  • Вартість засвідчення перекладу нотаріусом – 300 грн.
  • Вартість засвідчення печаткою бюро – 100 грн.
  • Можливий переклад іншими мовами, необхідно запитувати окремо.
Терміни виконання:
  • Стандартний режим виконання перекладу — наступного робочого дня після прийому документа.
  • Термінові перекази (день на день) – оплачуються у подвійному розмірі.
Ціни на всі послуги
Інфо
Отримайте професійну консультацію – Швидко та Безкоштовно!

Для багатьох клієнтів визначальним фактором у виборі виконавця є ціна перекладу паспорта. Але в даному питанні краще не економити і звернутися в перевірене бюро з кваліфікованими співробітниками. Таким чином, ви гарантовано позбудетеся від можливих ризиків і швидко отримати оформлений документ. Найчастіше вартість перекладу паспорта пов’язана з терміном виконання роботи: чим швидше необхідний готовий документ, тим дорожче обійдеться дана послуга. 

Щоб швидко і порівняно недорого отримати якісний переклад паспорта на будь – яку мову-звертайтеся в професійне агентство «Атлант». Наші фахівці оперативно виконають переклад документів і при необхідності оформлять їх легалізацію під ключ, без присутності замовника. 

Нотаріальний переклад паспорта — це процес перекладу документа з запевненням нотаріусом, що надає перекладу юридичної сили для використання за кордоном.

Переклад повинен виконувати кваліфікований спеціаліст, а нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача та його кваліфікацію.

Процедура займає від кількох годин до дня залежно від терміновості.

Потрібна консультація?

Напишіть нам у месенджер