Перейти на сторінку

Контакты

До нас в офіс Велика Васильківська 23-а офіс 29

Усний переклад

Наши услуги:

Переговори з іноземними партнерами – важливий етап у процесі діяльності будь-якої міжнародної компанії. У тому випадку, якщо представники двох або більше сторін не володіють єдиною, зрозумілою кожній мовою, то їм будуть потрібні послуги усного перекладача. При цьому важливо знайти висококласного фахівця, який буде швидко і чітко виконувати свою роботу.

Особливості усного перекладу

Щоб вибрати кваліфікованого перекладача, необхідно позначити вимоги, яким він повинен відповідати. Адже для якісного усного перекладу недостатньо мати досвід в перекладах текстів та інших матеріалів. Тут потрібно не тільки досконале знання іноземної мови, а й певні психоемоційні якості. 

По-перше, перекладач повинен бути стресостійкий, вміти повністю абстрагуватися від того, що відбувається навколо і сконцентруватися лише на діалозі співрозмовників. Представники сторін під час переговорів можуть піддатися емоціям, при цьому фахівець зобов’язаний бездоганно продовжувати виконувати свою роботу. 

По-друге, як уже зазначалося раніше, фахівець усного перекладу повинен добре знати мову співрозмовників. В ході спілкування може бути порушена будь-яка тема, тому він не повинен розгубитися. Проте, перекладач попередньо цікавиться, про що піде мова під час переговорів і заздалегідь готується до них. Вартість усного перекладу залежить від його виду: 

  • синхронний; 
  • послідовний.

Синхронний переклад ведеться одночасно з людиною, яка говорить мова. Це складний вид перекладу, який необхідний під час конференцій, семінарів, на яких присутня велика кількість учасників. Послідовний переклад ведеться після прослуховування короткої частини мови, після якої співрозмовник навмисно робить паузу. 

Якщо хочете скористатися нашими послугами або отримати відповідь на питання, що цікавить, рекомендуємо натиснути на кнопку «Подзвонити» і зв’язатися з нашими менеджерами.

Де замовити послуги усного перекладача в Києві 

Якщо вам потрібен висококласний усний перекладач в Києві – звертайтеся в професійне бюро перекладів «Атлант». У нас працюють дипломовані фахівці, які мають великий досвід синхронного і послідовного перекладу на переговорах різних рівнів. При цьому ви будете впевнені, що кожне слово, сказане під час міжнародної зустрічі, буде вірно витлумачено і донесено слухачам. Звертаючись в компанію «Атлант», Ви отримуєте якісну послугу за доступною ціною.