Перейти на сторінку

Контакти

До нас в офіс Велика Васильківська 23-а офіс 29

Переклад документів Херсон

Наші послуги:

Людина нинішнього покоління постійно прагне нового і намагається досягти великого. Буває такий момент, що території своєї країни стає мало – з’являється бажання вирушити за кордон.

Але виїхати за кордон для відпочинку, працевлаштування, отримання найвищого ступеня не так просто. Тут обов’язково постає питання про переведення документів. Ви шукаєте бюро, що надає послуги високої якості за доступною ціною? Тоді Ви вже нас знайшли. Ми оперативно та професійно виконаємо переклад документів у Херсоні практично будь-якою мовою світу.

Нотатка! Важливо довіряти офіційні переклади документів кваліфікованому фахівцю, який розуміється на всі 100%. Коли документ буде переведено з урахуванням специфіки, словникового запасу, стилю, тоді можна бути впевненим, що його буде прийнято державними органами певної держави

Чому обирають саме нас

У нашому бюро перекладів працюють професійні перекладачі із значним досвідом роботи. Їх не лякає складне замовлення – вони готові виконати будь-яку роботу, при цьому її якість матиме значний показник.

Перекладач для виконання певного замовлення підривається залежно від мови, якою потрібно перекласти документ та спеціальності документа. У нашому бюро також є нотаріус, який після перекладу офіційного паперу проводить його нотаріальне засвідчення.

У нас можна замовити переклад:

  • юридичну документацію;
  • паспорти;
  • довідок медичного характеру;
  • договорів;
  • документів нерухомості;
  • атестатів;
  • свідоцтв про народження;
  • прав водія та інше.

Ми відповідально підходимо до своєї роботи. Документи, перекладені нами, відповідають усім вимогам та законам тієї країни, де вони пред’являтимуться. Ми можемо оперативно виконати переклад документів англійською мовою в Херсоні або іншою іншою, яка Вам потрібна.

Які особливості перекладу офіційних паперів українською

Щоб офіційний папір, виданий безпосередньо в Росії чи державі СНД, міг використовуватися на законних підставах в Україні, потрібно провести його переклад, а потім нотаріальну завірку. Лише після цих маніпуляцій документ набуває юридичної сили та може бути пред’явлений у державних органах на території України.

Важливо! Відділ кадрів уважно вивчає резюме потенційних перекладачів та перевіряє їх практичні знання. Після безлічі співбесід та тестів ми беремо на роботу спеціаліста, у якому ми впевнені на всі 100%. Такий перекладач вміє працювати в команді та досягати поставленої мети.

Які особливості перекладу офіційних паперів на російську

Офіційний папір необхідно перекласти російською у тому варіанті, якщо є необхідність її надання на території Російської Федерації. Також важливо перекладений документ засвідчити нотаріально. Завірка нотаріусом здійснюється і копії перекладу, адже вона здебільшого підшивається до оригіналу документа. Ми виконуємо швидко та доступно переклад документів із завіренням нотаріуса у Херсоні – Вам потрібно лише звернутися до нас.

Буває, трапляється так, що документ, виданий на території України, викладений російською мовою, лише друк вартий українською. У такому варіанті зміст документа не перекладається. Здійснюється переклад з української на російську лише печатки. Це вигідно та економно для клієнта.

Нотатка! Звертаючись до нашого бюро за перекладом офіційних паперів російською, Ви отримуєте чіткий, лаконічний, правильно оформлений папір, який, безсумнівно, буде прийнято на території Російської Федерації.

Нюанси використання українських документів в інших країнах

Ми виконуємо переклади різних офіційних паперів десятками мов світу. Після перекладу до роботи приступає коректор, який вираховує переклад на помилки. Якщо помилок не виявлено, досвідчений нотаріус завіряє документ.

Наші перекладачі готові перекласти український документ швидко, якісно та професійно. Переклад офіційних паперів – складне завдання, довіряти яке потрібно фахівцям з певними знаннями, навичками та великим досвідом.

Шукайте бюро перекладів з нотаріальним запевненням, яке у стислі терміни виконує переклад офіційних паперів? Вибирайте нас – ми готові практично довести свій професіоналізм. Крім перекладу ми надаємо низку додаткових послуг. Ми маємо можливість замовити довідку про несудимість. Ця довідка є офіційним документом, який підтверджує той факт, що громадянин не притягувався до кримінальної відповідальності на даний момент часу. Забрати довідку можна кількома способами: безпосередньо в офісі або замовивши кур’єрську доставку.

Якщо хочете скористатися нашими послугами або отримати відповідь на запитання, що цікавить, рекомендуємо натиснути на кнопку «Зателефонувати» і зв’язатися з нашими менеджерами.