Перейти на сторінку

Контакти

До нас в офіс Велика Васильківська 23-а офіс 29

Переклад документів Дніпро

Наші послуги:

У світі переклад документів необхідний у різних сферах життя. Така процедура може знадобитися, коли вирішуєш навчатися за межами своєї країни, коли виходиш заміж за іноземця, коли вирушаєш на заробітки закордон, купуючи нерухомість та інше.

Важливо, щоб при виконанні цієї процедури не було помилок навіть найменших. В іншому випадку документ не матиме юридичної сили. Тому переклад документів у Дніпрі має бути виконаний на якісному рівні фахівцем із професійними знаннями та навичками — такі перекладачі працюють у нашому бюро.

Особливості та специфіка

Під перекладом документів розуміють переклад офіційних паперів (паспортів, угод, договорів) мовою тієї країни, де вони надаватимуться. Документ може бути перекладений з української на японську, з німецької на французьку і так далі.

Нотатка! Будь-який нотаріальний переклад документів має на увазі не просто відмінне знання іноземних мов, а й розуміння термінології, форми та вимог державних органів до документів у різних державах. Лише професійне бюро перекладів може без помилок виконати переклад офіційних паперів.

Існує безліч документів, перекладом яких займається наше бюро:

  • папери юридичної галузі;
  • документи, пов’язані із медициною;
  • паспорт;
  • свідоцтво про народження;
  • папери, пов’язані із фінансами;
  • дипломи;
  • документи, пов’язані зі спадщиною та інше.

Будь-який документ має бути переведений та засвідчений точно з вимогами тієї країни, де він надаватиметься. Будь-яка незначна помилка призводить до того, що все доведеться переробляти, а це витрачання грошей та часу. У нашому бюро нотаріальний переклад документів у Дніпрі виконують фахівці з багаторічним досвідом та навичками.

Що потрібно знати про переклад на українську

Документ, виданий на території Російської Федерації або в інших країнах СНД, буде дійсним на території України лише тоді, коли його буде перекладено українською мовою та нотаріально засвідчено.

Важливо! Офіційні папери, видані в інших країнах, перед перекладом українською мовою, спочатку проходять процедуру легалізації або ж проставляється апостиль у тій державі, де документ було отримано.

З першого погляду, здається, що в перекладі українською немає нічого складного, але на практиці виявляється, що треба знати безліч нюансів. Якщо у Вас є питання, пов’язані з оформленням документів, щоб вони діяли на українській території, звертайтесь до нас, і ми надамо Вам повну консультацію абсолютно безкоштовно. Також у нас Ви маєте можливість замовити терміновий переклад документів у Дніпрі за лояльною вартістю.

Як відбувається переклад російською мовою

Досить часто потрібно виконати переклад того чи іншого офіційного паперу з української на російську мову та нотаріально запевнити. У більшості варіантів запевняють не лише оригінал документа, а й його копію. Це пов’язано з тим, що часто підшивається переклад не до самого оригіналу, а безпосередньо до його копії.

Фахівці нашого бюро можу перекласти не лише документ, а й друк нотаріуса. З нами Вам не потрібно проводити додаткові перекази, а отже, Ви заощаджуєте свої фінанси. Слід зазначити, що трапляється, коли документ, отриманий на території України, йде російською, але друк виконаний українською. У такому варіанті наші перекладачі займаються перекладом не самого документа, а лише штампу. І знову Ваші гроші заощаджуються. Наше бюро перекладів з нотаріальним запевненням готове взятися за найскладнішу роботу.

Переклад українських документів для різних держав

До нас Ви можете сміливо звертатись для проведення перекладу українських документів для подальшого їх надання у різних країнах. За роки своєї роботи нам вдалося досягти багато чого, а головне здобути репутацію. Зупиніть свій вибір на нашому бюро та Ви отримаєте переклад документів у Дніпрі високого рівня якості. Фахівці нашого бюро мають великий стаж та відповідну акредитацію.

Щодо ціни перекладу офіційних паперів, то вона залежить від багатьох факторів. Першим важливим критерієм є сама мова. Якщо він рідкісний, переклад буде дорожчим.

Ми готові прийняти замовлення на переклад документів зараз. Також ми надаємо можливість отримати довідку про несудимість. Забрати її Ви можете як особисто, приїхавши до нас в офіс, так і кур’єрською доставкою.

Якщо хочете скористатися нашими послугами або отримати відповідь на запитання, що цікавить, рекомендуємо натиснути на кнопку «Зателефонувати» і зв’язатися з нашими менеджерами.