Перейти на сторінку
Бюро перекладів на Печерську в Києві
Наші послуги:
Іноземні мови поширюються в Україні пропорційно до інтеграції країни у світову систему. Багато людей, і особливо активно – молодь, вивчають англійську та інші міжнародні мови. У поїздках за кордон, а також при ділових чи особистих контактах з іноземцями, потрібно володіти мовою спілкування та мати переклад документів особистого чи ділового характеру.
У центральній частині Києва для мешканців та бізнесу працює бюро перекладів на Печерську з пропозицією всіх видів послуг із текстів іноземною мовою. Поблизу будинку чи офісу можна подати заявку на опрацювання письмового документа, написаного українською або російською мовою.
У найближчому бюро перекладів на Печерську можна замовити отримання офіційних документів та переклад на будь-яку зі світових та багато національних мов. Добре володіння іноземною мовою на рівні користувача не може бути гарантією точності перекладу серйозного тексту, тому майже всі громадяни вважають за краще звертатися до професійних перекладачів.
Письмовий переклад на Печерську
У центральних районах столиці подають заявки на переклади таких видів текстів:
- особисті документи – паспорти, посвідчення, дипломи та атестати про освіту, довідки, свідоцтва;
- договори ділового та фінансового характеру;
- наукові статті, дисертації, дипломні роботи;
- книги;
- доповіді політичного та економічного типу.
До бюро перекладів у Києві на Печерську звертаються вчені та студенти, молодь та люди середнього віку, щоб отримати текст іноземною мовою для використання всередині країни та за кордоном. Найбільш популярні напрями використання перекладених документів за кордоном:
- отримання візи в іноземному консульстві;
- будову на роботу в іншій країні;
- отримання посвідки на проживання;
- сімейні взаємини;
- участь у судовому процесі;
- вступ на навчання до іноземного вузу.
Як замовити переклад
Наше бюро перекладів у Києві обслуговує замовників в офісі або у віддаленому режимі. Можна подати замовлення менеджеру компанії під час відвідування. Але є й інший спосіб – відправити вихідний текст у форматі копії чи оригіналу поштою, кур’єром.
Активні користувачі комп’ютером та інтернетом оформлюють заявку в бюро перекладів на Печерську безпосередньо на сайті агентства з розміщенням цифрової копії документа.
Серед найбільш затребуваних послуг із додаткового списку – нотаріальне засвідчення перекладу та проставлення штампу апостиль з метою легалізації документа для використання в іншій державі.
В агентстві працюють професійні, дипломовані фахівці, тому перекладач та керівництво беруть на себе відповідальність за якість перекладу. Запевняє готовий текст керівник своїм підписом та печаткою бюро. Вартість перекладу документів на Печерську залежить від кількох факторів:
- обсяг вихідного тексту;
- складність теми та змісту, наприклад, наукового чи технічного характеру;
- заявлений темп виконання. Термінові переклади коштують у півтора-два рази дорожче за стандарт.