Перейти на сторінку
Бюро перекладів на Оболоні в Києві
Наші послуги:
У великому спальному районі Оболонь мешкають сотні тисяч киян. Серед мешканців багато потенційних замовників, яким потрібне переведення документів для поїздки за кордон. Зростаюча міграція пов’язана з пошуком нової роботи та відносно високою оплатою праці в європейських країнах.
Більшість громадян не беруться за самостійний переклад текстів іноземною мовою з кількох причин:
- недостатній рівень володіння мовою;
- відсутність досвіду точного перекладу;
- неможливість засвідчення нотаріуса аматорського варіанта тексту.
За таких умов громадяни району звертаються до бюро перекладів на Оболоні, щоби отримати професійну послугу. Географічна близькість до потенційного замовника допомагає у виборі виконавця перекладацьких робіт. Мешканці можуть прийти до офісу із замовленням, а також подати заявку по телефону або через інтернет.
Види послуг для мешканців Оболоні
У бюро перекладів на Оболоні у Києві працюють перекладачі всіх світових та багатьох національних мов. Замовлення можна подати на такі види послуг:
- отримання офіційних довідок від імені клієнта та за його дорученням. Довідки видають державні органи та сервісні центри;
- здійснення професійного перекладу будь-якою зі світових і на багато національних мов;
- засвідчення перекладеного тексту печаткою агентства;
- завірення у нотаріуса;
- подання документа до міністерства на проставлення штампу апостиль.
Як замовити переклад іноземною мовою
До послуг мешканців району центр перекладів на Оболоні з функціями лінгвістичної обробки будь-яких офіційних та звичайних текстів. Подати заявку можна кількома способами:
- відвідати офіс компанії, щоб передати перекладачеві копії документів;
- надіслати оригінали або копії поштою;
- завантажити цифровий файл відсканованого оригіналу на сайт агентства.
Наше бюро перекладів приймає замовлення від українських та іноземних громадян незалежно від міста та країни проживання. У телефонній розмові з менеджером можна дізнатися про умови перекладацьких робіт, зокрема про стандартні ціни на послуги.
Після отримання вихідного тексту або документа протягом 15 хвилин в агентстві ухвалюють рішення щодо вартості роботи перекладача та додаткових послуг. Готовий переклад можна отримати в офісі або поштою.