Адрес: Большая Васильковская 23-а
офис 29
Тел.: +38 (044) 223-85-25
+38 (099) 307-33-60
+38 (068) 584-40-70
e-Mail: atlant.perevod@gmail.com
 
Главная » Перевод документов на французский

Перевод документов на французский

Франция – большая и очень красивая страна западной Европы. Ежегодно ее города посещают тысячи туристов разных стран. Жители Украины не являются исключением и с удовольствием отправляются туда, чтобы насладиться местными красотами или решить какие-либо вопросы в деловой поездке. Для этого необходимо собрать все документы, которые могут потребоваться за границей, и выполнить их перевод на французский язык. Это могут быть:

  • паспорт гражданина Украины;
  • водительское удостоверение;
  • диплом об окончании учебного заведения;
  • свидетельство о браке;
  • свидетельство о рождении;
  • справка об отсутствии судимости.

Но необходимость в трансляции с украинского или русского языков на французский может возникнуть не только по причине личного посещения страны. В рамках евроинтеграции многие компании Украины тесно сотрудничают с партнерами из Франции, привлекают иностранных инвесторов и регулярно проводят международные переговоры. При этом возникает потребность в письменном или устном переводе на французский язык.

Особенности перевода на французский

Французский язык сложно назвать очень популярным среди граждан Украины. Поэтому большинство пользователей испытывают трудности во время деловой переписки или непосредственного общения с представителями из Франции. В таком случае им потребуется профессиональная помощь специалистов. Квалификация в этой ситуации играет важную роль, так как многие специализированные термины в документах могут быть некорректно транслированы любителем и неправильно восприняты представителями одной из сторон.

Кроме того, перевод документов на французский язык может потребоваться при переезде во Францию с целью получения работы, образования, создания семьи, открытия собственного бизнеса и других целей. данную работу нужно доверять только квалифицированному переводчику, ведь в случае допущения ошибки, документ не будет считаться действительным и его придется переделывать заново.

Нотариальный перевод документов на французский имеет несколько особенностей. Во-первых, эту процедуру имеет право выполнять только дипломированный специалист с профильным образованием. Во-вторых, готовый письменный перевод должен заверить нотариус. При этом юрист не проверяет правильность трансляции и соответствие содержимого, а лишь подтверждает подлинность подписи переводчика и его квалификацию.

Перевод документов на французский
Оцените!

Как заказать?

  • Сделать звонок к нам в офис (все операторы мобильной связи)
  • Заказать обратный звонок на сайте (мы Вам перезвоним за 2 минуты)
  • Отправить документы на адрес электронной почты.
  • Непосредственно у нас в офисе.