Новости в бюро Атлант

Блог, статьи и многое другое

Что такое технический перевод и его ключевые особенности

технический переводЧасто, когда люди говорят о техническом переводе в Киеве, они имеют в виду материалы данной тематики, но это не совсем верное представление. Когда вы слышите слово «технический», то должны представлять формально-логический стиль.

 

 

Подробнее…


Письменный перевод (Киев) и его интересные особенности

письменный перевод

Многие утверждают, что письменный перевод намного легче устного, ведь специалист в любой момент может воспользоваться словарем, сделать небольшую паузу, подумать о чем-то и так далее.

 

 

Подробнее…


Бюро переводов или фрилансер

бюро переводов

На сегодняшний день множество компаний работает с иностранными поставщиками, в процессе сотрудничества приходится сталкиваться с различными документами на иностранном языке.

Подробнее…


Бюро переводов или фрилансер

бюро переводов или фрилансер

Перевод документации и информационного материала с одного языка на другой требуется и предприятиям, и физическим лицам.

 

Подробнее…


Перевод школьного аттестата на английский

перевод аттестата

Многие люди сейчас сталкиваются с необходимостью сделать перевод документов стандартного типа, которые отличаются друга от друга только данными о человеке или компании.

 

 

Подробнее…


Зачем нужна справка несудимости

зачем справка о несудимостиПредоставить справку о несудимости требуется в следующих случаях: в случае оформления заграничного паспорта, в случае оформления визы, при получении гражданства в другой стране, при оформлении вида на жительство за границей.

 

Подробнее…


Медицинский перевод и его особенности

Medical meetingМедицинский перевод в Украине подразумевает работу с личными материалами и различными медицинскими справками, историями болезней, а также другими документами, напрямую связанными со здоровьем человека.

 

Подробнее…


Достоинства переводчика под заказ

imagesВ современном интегрирующем мире время от времени требуется перевод текста, разговора, даже инструкции для техники с одного языка на другой. Если заказчик не обладает знаниями всех особенностей того или иного языка, то он обращается к услугам переводчика.

 

Подробнее…


Устный перевод и его специфика

устный переводВсем известно, что перевод считается такой деятельностью, основная задача которой состоит в передаче текстового материала на конкретном языке. Поскольку информация, смысл которой необходимо передать, бывает написанной или рассказанной, то и перевод, получается, бывает двух типов. С одной стороны, данные виды практически ничем не отличаются.

 

Подробнее…


Специфика перевода технической документации

uslugi-ustnogo-perevodchikaСейчас научно-технический прогресс развивается с невероятной скоростью. Каждый год появляются революционные приборы и устройства, облегчающие человеческую жить. Чтобы грамотно использовать подобные изделия, необходимо прочесть определенные инструкции, которые в большинстве случаев хоть и имеются, но при этом на иностранных языках.

 

Подробнее…


Переводчик или бюро переводов?

llcdszmВ сфере переводов специалисты часто спорят насчет того, куда же лучше обращаться: в добросовестную компанию или искать одного исполнителя, который также знает толк в своей работе? Данный вопрос считается достаточно актуальным, поэтому его следует подробно рассмотреть.

 

 

Подробнее…


Что представляет собой бюро переводов и какие услуги оно предоставляет?

pismennyj_perevod-kartinka_2Бюро перевода является предприятием, осуществляющим свою деятельность в сфере услуг и занимающееся решением языковых вопросов. На данный момент основной целью таких компания можно назвать предоставление услуг переводческого характера потребителям и получение финансовой прибыли за счет взаимодействия в одном коллективе специалистов, идеально знающих иностранные языки и владеющих отменным искусством перевода.

Подробнее…


Услуги перевода в соответствии с высокими стандартами

переводСейчас найти бюро переводов легко – интернет пестрит агентствами и частными объявления переводчиков. Намного сложнее найти переводчика, которому можно полностью доверять, ведь одного образования мало – нужно, чтобы переводчик вникал в лингвистические особенности того или иного языка.

Подробнее…


Виды апостилей и их оформление

Апостиль

Штамп, придающий официальным документам юридический вес в другой стране — апостиль — существует более полувека. С момента подписания международного акта, утвердившего образец его оттиска, появились новые средства создания, хранения, защиты, передачи документов.

Требования к виду и содержанию апостиля остались прежними, но Международной организацией рекомендовано внедрение современных технологий в процедуру его проставления.

Подробнее…


Устный последовательный перевод в Киеве – основные особенности от бюро переводов «Атлант»

синхронный перевод киевРабота переводчика не ограничивается лишь работой над документами или текстом на экране ноутбука. Устный перевод составляет немалую часть обязанностей профессионального переводчика, и востребованным направлением устной работа является последовательный перевод.
Столичное бюро переводов «Атлант» предлагает услугу устного последовательного перевода. Участие нашего бюро переводов …

Подробнее…

 


Услуги бюро переводов или частный переводчик – кому доверить работу над текстом

перевод документов в киевеКогда возникает необходимость получить качественный перевод документов, синхронный или последовательный перевод, корректно провести нострификацию документов или осуществить легализацию документов в короткие сроки, вы становитесь перед выбором исполнителя. Фактически выбирать приходится между двумя видами исполнителя – частный переводчик и специализированное бюро переводов …

Подробнее…

 


Особенности работы над переводом

перевод документов киевСтоличное бюро переводов «Атлант» профессионально занимается переводами уже не один год, и за время интенсивной работы мы успели получить опыт в самых разных направлениях перевода. Существуют некоторые тонкости работы бюро переводов, о которых хотелось бы рассказать нашим будущим и настоящим клиентам …

Подробнее…

 


Что такое консульская легализация документов и зачем она нужна?

консульская легализация киевПредположим, вам необходимо поехать за границу для получения образования или устроиться на работу за рубежом. Вы, конечно, возьмете в чужую страну свои документы, которые помогут вам представить свою личность перед государственными органами в зарубежной стране. Но дело в том, что украинские документы …

Подробнее…

 


Особенности консульской легализации документов в Украине

консульская легализация киевПредставим, что вам в ближайшем будущем необходимо ехать за границу, чтобы обучать в зарубежном университете либо вы хотите устроиться на работу в другой стране. Вашу личность перед иностранным государством представляют ваши документы, собственно, как и в Украине. Однако за рубежом ваши документы …

Подробнее…

 


Как оформляют загранпаспорт в Украине?

оформить загранпаспорт киевВ современной Украине можно найти десятки отличных мест для путешествия, посещение которых оставить положительные эмоции на долгое время. Однако даже самым патриотично настроенным украинцам время от времени хочется выезжать за рубеж – провести лето в Европе, увидеть настоящую Америку, посетить одну из …

 

Популярное: Перевод документов | Технический перевод | Медицинский перевод | Юридический перевод | Нотариально заверенный переводПеревод паспорта

Подробнее…

Остались вопросы?

Оставьте заявку и наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время