Адрес: г. Киев, ул. Предславинская 39
офис 402
Тел.: +38 (068) 670-32-85
+38 (095) 581-53-58
e-Mail: atlant.perevod@gmail.com
 
Главная » Иврит

Иврит

hebrew

Главные особенности иврита

Иврит является языком семитской семьи, которая представляет собой государственный язык Израиля и конкретных диаспор, а также еврейских общин. Древняя форма иврита (иногда ее называют древнееврейским языком) считается традиционным языком иудаизма. На данный момент иврит считается достаточно актуальным языком, переводы на который требуются достаточно часто. Число его носителей достигает 9 миллионов человек.

Перевод с иврита считается крайне тяжелым и сложным процессом. Существует большое количество особенностей языка, характерных для семитской группы. Более того, не стоит забыть о региональном произношении. О чем же идет речь? Выделяют ашкеназское произношение евреев Восточной Европы, сефардское, которое используется в Испании и на Балканах, а также произношение «арабских» евреев и выходцев из Грузии.

Наши цены                  Заказать              Контакты

1grn_P70_a_big                         6                 telef102

Чтобы заказать греческий перевод, свяжитесь с нами:

Адрес офиса:

Индекс: 04070, г. Киев,
ул. Борычев Ток, 3, офис 5

Ближайшая станция метро — Почтовая площадь

Телефоны:

+38 (068) 670-32-85

+38 (095) 581-53-58

Звонки принимаются:

с 09:00 до 19:00  — с понедельника по пятницу

с 10:00 до 16:00 —  в субботу

Email: atlant.perevod@gmail.com

В каких случаях может потребоваться перевод с/на иврит?

Бюро переводов иврит становится необходимым в совершенно разных случаях. Например, часто требуется переводить руководства по использованию оборудования, справочные материалы к изделиям, техническую документацию и так далее. Юридическая сфера также считается довольно-таки востребованной. Естественно, мы говорим о переводе контрактов, договоров, бизнес-планов, доверенностей, заявлений, соглашений и тому подобного.

Не менее популярной услугой является художественный перевод, основными материалами которого являются книги, статьи, рассказы, поэзия, рекламные материалы и многое другое. Кстати, Израиль известен своей развитой медицинской областью, поэтому нередко сюда приезжают лечиться люди из стран СНГ. Естественно, местные врачи просят предоставить им перевод истории болезней, справок, диагнозов. Более того, к нам также часто поступают израильские препараты. Возникает необходимость в переводе медицинских документов, соответствующей литературы и статей, брошюр, лекарственных препаратов и так далее.

Самое главное – связаться с добросовестным бюро переводов, которое без труда может предложить клиентам качественную работу над текстом и выполнение заказа в кратчайшие сроки. Очень важно учитывать репутацию фирмы и смотреть на форумах отклики пользователей о ней. Если они будут положительными, то можно смело обращаться сюда, поскольку перевод на иврит или с него тут точно оправдает ожидания клиента. С заказами взаимодействуют профессиональные лингвисты, знающие толк в своем деле и прекрасно справляющиеся со своей работой.

Вы можете заказать профессиональный перевод иврита в нашем бюро переводов «Атлант».

Как заказать?

  • Сделать звонок к нам в офис (все операторы мобильной связи)
  • Заказать обратный звонок на сайте (мы Вам перезвоним за 2 минуты)
  • Отправить документы на адрес электронной почты.
  • Непосредственно у нас в офисе.

Оставить вопрос