Проставление апостиля – один из правовых вариантов признания официальных бумаг, которые используются за границей. Этот вид заверки возник в качестве альтернативы консульской легализации, оформление которой – очень муторный и непростой процесс, требующий немалого времени. Еще один плюс апостиля – документы с ним можно использовать на территории множества государств, подписавших Гаагскую Конвенцию, а не только в одной стране. Апостиль свидетельства о рождении в Украине для Нидерландов и других стран подписантов Конвенции в Гааге – небольшая печать (10х10 см), которая ставится на отдельном листе, после чего он пришивается к нотариально заверенной копии, либо на исходный документ.
Читайте также: Сколько стоит перевод на английский?
Особенности апостиля для Нидерландов
Если человек выезжает за пределы родины по какой-то причине (на работу, учебу, либо постоянное место жительства), может потребоваться апостиль для Нидерландов в Украине.
В нашем государстве, зависимо от цели выезда, имеют ставить рассматриваемый штамп такие инстанции:
- Министерство Юстиции. Проставляют печать на бумаги разного плана (выданные судами, органами юстиции, и оформляемые нотариусом).
- Министерство Образования и Науки Украины. Ставит штамп на касающуюся сферы науки либо образования документацию.
- Министерство Иностранных Дел. Для всех других разновидностей официальных бумаг. Например, делается апостиль свидетельства о рождении в Украине для Нидерландов.
Следует обратить внимание на то, что вся документация должна соответствовать государственному образцу, принятому в нашем государстве на время выдачи бумаги.
Если требуется заказать апостиль, не забывайте, что документ не будет принят в работу профильным Министерством, если:
- Нет возможности прочитать содержимое из-за повреждения разного рода (механического, из-за воздействия влаги).
- Бумага без подписи определенного должностного лица или не заверена гербовой печатью.
- Имеются дописки, исправления, зачеркивания.
- Содержимое подписано или написано карандашом.
Сколько стоит сделать апостиль на документы для Нидерландов, какие требования к ним? Нидерланды – страна-подписант Гаагской Конвенции. Для получения юридической силы документа, выданного в государственных органах Украины нужно пройти процедуру легализации (проставления апостиля) в профильном министерстве.
Читайте также: Как подготовить видео к переводу.
Независимо от того, на какие документы нужен апостиль для въезда в Нидерланды, все они должны соответствовать таким требованиям:
- Переведенный и заверенный нотариусом перевод официальной бумаги должен быть апостилирован.
- Перевод должен быть произведен на английский, фламандский или нидерландский язык, а также следует заверить его нотариально. На какой именно язык, стоит уточнить в организации, которая требует подачу той или иной документации.
- На оригинале или заверенной нотариально копии должен стоять апостильный штамп актуального министерства.
Ну а сколько может стоить услуга, если обратиться в агентство по переводу документов, и поручить профессионалам решение задачи? Все зависит от ряда составляющих! Именно по этой причине цена просчитывается в индивидуальном порядке.